Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. jan. 27. Angelika
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

520 nap után született…

Kultúra
biblia
egyház
vallás

facebook megosztás

Várkonyi Balázs - 2015. júl. 20., 07:31

1589. március 3-án a királyi titkár hírét vette, hogy Vizsolyban, egy könyvműhelyben régi naptárt és más tiltott dolgot nyomtatnak. Azonnal levelet küldött a szepesi kamarának, arra utasítva a testületet, hogy kobozzák el a betűkészletet és a könyveket.

Más se hiányzott volna a lengyel származású nyomdásznak! Mantskovits Bálint ugyanis minden pénzét beleölte a nagy munkába. Nyomdáját Galgócról telepítette át, betűket, nyomóformákat Németalföldről hozatott, ritka jó minőségű papírt Lengyelországból rendelt. Megadta a módját – okkal. Tudta, milyen értéket teremt: ez volt az első magyar nyelvű Szentírás!

Amikor a királyi titkár levele útra kelt, a Mantskovits-műhelyben már két hete folyt a munka. Vizsoly akkori ura, Rákóczi Zsigmond – a későbbi erdélyi fejedelem – azonnal védelmébe vette az ügyet. A bécsi udvarnál kijárta, hogy a munka folytatódhasson, és bőkezű adománnyal segítette a korszakos jelentőségű könyv megalkotását. Az első sorok kiszedése után ötszázhúsz nappal, ma éppen 425 esztendeje készen volt a Károli- (vagy ahogy születése helyéről elnevezték: Vizsolyi) Biblia.

A nagy műveltségű kálvinista esperes, gönci lelkipásztor, Károli Gáspár éveket áldozott a fordításra. Amikor a nyomdagépek megindultak, még nem is volt teljesen készen, így ahogy haladt előre, az egyes részeket gönci diákok szinte laponként, gyalogszerrel vitték Vizsolyba. A futárok egyike volt egy tizenhat éves fiú, aki később maga is tudós lelkész lett: Szenczi Molnár Albert, a kor kiváló nyelvésze, műfordítója, egyházi írója. Károli esperes életműve koronájáról így írt: „Istennek nevét segítségül híván, minek utána hozzá kezdettem volna egynéhány jámbor tudós atyafiakkal, kik nékem a fordításban segítségül voltak, meg nem szűntem addig, míg nem véghöz vittem a Bibliának egészben való megfordítását…”

Rákóczi mellett más főurak – így Ecsedi Báthori István országbíró – is segítették a magyar nyelvű Biblia megszületését, amelynek mintegy nyolcszáz példánya készült el a vizsolyi műhelyben. Ma már csak félszáz eredeti kötet ismert, ezek fele is a határainkon kívül található. A hatalmas könyv 2412 oldalas, súlya 6 kilogramm. Megjelenése nem csupán egyháztörténeti jelentőségű volt: irodalmi nyelvünk fejlődésének egyik megalapozója, irányjelzője született meg 1590. július 20. napján. Károli Gáspár a vallomása szerint „minden keresztyén” épülésére tette a dolgát. Így írt erről: „... szabad mindenkinek az Isten házába ajándékot vinni. Egyebek vigyenek aranyat, ezüstöt, drágaköveket, én azt viszem, amit vihetek, tudniillik magyar nyelven az egész Bibliát.”

A nagy munka kiállta az idő próbáját. Magyar nyelvterületen máig a legnépszerűbb Szentírás-fordítás: mérföldkő, amelyhez minden későbbi fordító igazodni kényszerült.

A rovat további hírei: Kultúra

Metal Factory: soha rosszabb kezdést! (galériával)

Metal Factory: soha rosszabb kezdést! (galériával)

2021. júl. 06.

Bár tömeges jelenlétről még nem beszélhetünk, de a hangulat már a tegnapi nulladik napon a magasba hágott a Metal Factory Fesztiválon a Szalki-szigeten. 

Metal Factory: csak a név más, a helyszín és a hangulat nem változott (galériával!)

Metal Factory: csak a név más, a helyszín és a hangulat nem változott (galériával!)

2021. júl. 05.

Megnyitotta kapuját a Metal Factory fesztivál, az első benyomás alapján nem lesz gond a hangulattal. Ma dunaújvárosi bandák tolják, irány a Szalki-sziget, rockerek!

Metal Factory: felkészülni, vigyázz – hétfőn rajt!

Metal Factory: felkészülni, vigyázz – hétfőn rajt!

2021. júl. 03.

Bár a helyszíni utolsó simítások még váratnak magukra, de lényegében már minden rajtra kész egy kolosszális buli előtt: hétfőn megnyitja kapuját a Rockmaraton csökkentett üzemű verziója, az így is brutális felhozatalt kínáló Metal Factory, yeaaaah!

DSTV: élő irodalom a könyvtárban

DSTV: élő irodalom a könyvtárban

2021. jún. 30.

Végre újra élő író-olvasó találkozót rendezhetett a József Attila Könyvtár, derül ki a DSTV összegzéséből. Tarja Kauppinen A nép igazsága című kötetét mutatták be a napokban az irodalom barátainak. Hangkép.

Bartók: fesztiválfellépések után előrehozott évadnyitó

Bartók: fesztiválfellépések után előrehozott évadnyitó

2021. jún. 29.

Bár a Bartók Kamaraszínház tényleges újranyitása még várat magára, a városlakók addig sem maradnak színházi élmény nélkül. A társulat több produkciót is folyamatosan színre vitt és visz a nyári szabadtéri előadások helyszínein, ráadásul már augusztusban elkezdi a jövő évadot.

DSTV: tematikus táborok az MMK-ban

DSTV: tematikus táborok az MMK-ban

2021. jún. 29.

Négy héten át négy különböző tematikájú nyári táborral készültek az MMK munkatársai a fiataloknak, derül ki a DSTV összegzéséből. A sok-sok foglalkozás mellett visszatérő vendégek is szórakoztatják a gyerekeket. Hangkép.

Méltán aratott sikert a Múzeumok Éjszakája (galériával)

Méltán aratott sikert a Múzeumok Éjszakája (galériával)

2021. jún. 28.

Két helyszín között választhatott – vagy éppen cirkulálhatott – a közönség Dunaújvárosban múlt szombaton: a Múzeumok Éjszakája helyi programjainak az Intercisa Múzeum és a Kortárs Művézeti Intézet (ICA-D) adott otthont.  

  • További hírek

Friss hírek

  1. Remek hajrá, szép siker

  2. Az adótörvények idei változásairól a kamarában

  3. Játssz a biztonságért – nyerj füstérzékelőt!

  4. Első lépés a válogatott felé

  5. A hó után jelentős mennyiségű eső várható

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

Embedded thumbnail for DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Embedded thumbnail for Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Top hírek

  1. Ütközés a 6-os főúton – forgalmi akadállyal

  2. Gyászol Dunaújváros, elhunyt Hubikné Tarján Éva

  3. Szabadkori a Szalki-szigeten: élt a jég! (galéria)

  4. Megválasztották a választási bizottságot, majd esküt is tettek a testület tagjai

  5. Mesékkel startolt a "Jószoli" új sorozata

Galéria

Jeges örömök (2026)

Tárlatvezetés a Kortárs Művészeti Intézetben

Kenguru Kupa (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 3. szám - 2026.01.23.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő