Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

Ki kaphatott piros tojást?

Vass Ádám - 2018. március 25. 9:48

Húsvéti kézműves készülődésre várták a gyerekeket és a családokat szombaton az Intercisa Múzeumban, ahol a kézműves foglalkozás mellett akár azt is megtudhatták, miért a kalács a sonka és a bárány kerül majd az ünnepi asztalra.

Az Intercisa Múzeum családi délutánján a húsvéti készülődés került a középpontba szombaton délután. A kicsiket délután kettőtől várták a kézműves kuckóba, ahol különböző húsvéti dekorációkat készíthettek. Természetesen nem maradhatott ki a színes filc húsvéti tojás, a fonal csibe és nyuszi figura, a nyuszis táska, a csuhéfigura és az évről-évre egyre népszerűbb berzselt tojás, ami röviden egy növény rátétes tojásfestés, vöröshagymahéj főzetben. Ezzel párhuzamosan az ELTE hallgatói is megérkeztek, pontosabban az  Együtt a Környezettudatos Szemléletért csapat tagjai. Ők már második alkalommal látogattak a múzeumba és elsősorban a fenntarthatóságról adnak tájékoztatást játékos formában.

Velük különböző újrahasznosított anyagból készíthettek a gyerekek dísztárgyakat. Délután négytől már Balogh Pál Géza néprajzos is fogadta az érdeklődőket az interaktív foglalkozásokra. Először az ünnepi asztal finomságairól beszélt. Elmondta, hogy a böjt ideje alatt a hús mellett a zsír is kimaradt a sütés-főzés alapanyagaiból, ezért ilyenkor elsősorban vajat használtak, amiből egyenes út vezetett a kalácsig, ami természetesen jóval ünnepibb étel volt, mint a kenyér. Szóba került még a téli disznóvágás után elkészült finom sonka és a bárány is, de a gyerekeket talán jobban érdekelte a második téma, ami a locsolkodás, illetve az udvarlás volt. Ma már jócskán eltávolodtunk a régi hagyományoktól, de a kisebbeknek érdekes volt hallania, ki kaphatott piros tojást, milyen szokások szerint járták Pentelét a legények és milyen ajándékokkal várták őket a lányok.

A rovat további hírei: Kultúra

DSTV: új bemutatóra készül a Bartók társulata

DSTV: új bemutatóra készül a Bartók társulata

2024. ápr. 25.

Molnár Ferenc színművével, A farkas című darabbal folytatódik a Bartók Kamaraszínház bemutatóinak sora, derül ki a DSTV összegzéséből. A produkció érdekessége, hogy jobbára fiatalokból álló alkotócsapat viszi színre a művet Ágoston Péter rendezésében. Hangkép.

DSTV: a költészet csodája Erdős Virággal

DSTV: a költészet csodája Erdős Virággal

2024. ápr. 24.

Remek irodalmi kalandozást hozott a József Attila Könyvtár programja, derül ki a DSTV összegzéséből. Még a magyar költészet napjára időzítve Erdős Virág vendégeskedett a gyermekkönyvtárban – a versek csodavilágába kalauzolta a vendégeket. Hangkép.

DSTV: "Ecset szerelem" az MMK-ban

DSTV: "Ecset szerelem" az MMK-ban

2024. ápr. 23.

Új kiállításról számol be a DSTV összeállítása az MMK-ból. Az intézmény földszinti folyosógalériáján nyílt meg Gusztos Piroska tárlata a napokban – és a kollekció nem véletlenül viseli az Ecset szerelem címet. Hangkép.

ICA-D: "Utószó" – Vágvölgyi B. Andrással

ICA-D: "Utószó" – Vágvölgyi B. Andrással

2024. ápr. 22.

Vágvölgyi B. András író, újságíró, filmrendező, filmesztéta lesz az Utószó című irodalmi antológia következő vendége a Kortárs Művészeti Intézetben (ICA-D) kedden délután.

Koncert, kiállítás, játszótéri ismeretterjesztés

Koncert, kiállítás, játszótéri ismeretterjesztés

2024. ápr. 19.

Mindezek ráadásul egy hétvégén, szombaton és vasárnap várják a muzsika, a művészet és a tudomány híveit – három helyszínen. Hírcsokor.

DSTV: a töredékes emlékezet kiállítása

DSTV: a töredékes emlékezet kiállítása

2024. ápr. 18.

Tárlatvezetésről tudósít a DSTV összeállítása. A Kortárs Művészeti Intézetben (ICA-D) látható Töredékes emlékezet című kiállításon Boros Lili műtörténész,  a bemutató kurátora, valamint Asztalos Zsolt képzőművész vezette körbe az érdeklődőket. Hangkép.

Kalligráfia: konferencia és kiállítás a papírmúzeumban

Kalligráfia: konferencia és kiállítás a papírmúzeumban

2024. ápr. 17.

Nagyszabású bemutatóra, valamint rangos szakmai tanácskozásra készül a Magyar Papírmúzeum: a kalligráfia témájára fókuszáló programra pénteken várják a vendégeket.