Világnap és bicentenárium: Petőfi-rajzpályázatot hirdet a könyvtár
"Azért a víz az úr!" – ezzel a címmel hirdet a víz világnapja és Petőfi Sándor születésének 200. évfordulója alkalmából a rajzpályázatot a József Attila Könyvtár. Két vershez várnak illusztrációkat.
A kiírásról Tóth Éva igazgató adott tájékoztatást, mint kiemelte, a két jeles ünnepet kívánták összekapcsolni a kiírással: nevezni a költő két verséhez készült illusztrációkkal lehet – A Tisza és a a Föltámadott a tenger című költemény adhat inspirációt az alkotáshoz.
A pályázaton a városban és a térségben élő általános iskolás diákok – pontosabban az első nyolc évfolyamba járó nebulók – vehetnek részt. Az alkalmazható technikák körében grafit, színes ceruza, filctoll, zsírkréta, tus, tempera, vízfesték, akril, illetve vagy ezek ötvözete szerepelhet, a pályaművek maximum A/3-as méretűek lehetnek.
Figyelem, a pályázat határideje meglehetősen szoros: április 24-ig várják az alkotásokat a József Attila könyvtárban – pályázni csak egyénileg lehet, a rajzokat személyesen a Gyermekkönyvtárban kell leadni az Apáczai Csere János utca 9. alatti intézményben. A képek hátoldalán kérik feltüntetni a vers címét, a készítő gyerek nevét, iskoláját, osztályát és a szülő/hozzátartozó e-mail elérhetőségét is. Fontos tényező, hogy a rajz leadásával az ifjú alkotók beleegyezésüket adják a pályázaton történő részvételhez, illetve a beküldött pályamű kiállításához, internetes megjelenítéséhez.
A beérkezett rajzokat szakmai zsűri értékeli, a díjazottakra értékes könyvjutalom vár. A pályázat záróeseménye is izgalmasnak ígérkezik. Az összes pályázó részt vehet egy író-olvasó találkozón ugyanis Ijjas Tamás költővel május 4-én, csütörtökön 14 órakor – egyúttal ez lesz az alkotópályázat díjátadó ünnepsége.
Alkotásra fel – szeretettel várják a pályaműveket!
(Képünk illusztráció)
A rovat további hírei: Kultúra
Készen áll a bemutatókra a Vasas csapata
2025. aug. 07.
Amint arról korábban már olvashattak hasábjainkon, a Dunaújvárosi Vasas Táncegyüttes komoly nemzetközi meghívásnak tesz eleget. Belgiumba utaznak, ahol a Westerlo-i Nemzetközi Folklórfesztiválon lépnek közönség elé.
DSTV: mesés karakterek
2025. aug. 07.
Az emberi fantázia határtalanságáról készített terjedelmes összeállítást a DSTV. A csodák birodalmában avatott szakember, Törökné Antal Mária gyermekkönyvtáros volt a kalauz – Marcsi néni arról is szót ejtett, milyen karakterek és milyen szereppel jelennek meg a mesékben. Hangkép.
Szélfestmények Dunaújvárosból – Velencéig
2025. aug. 06.
Különösebb csinnadratta nélkül, de annál fontosabb műtárgyakra hívja föl az intézmény mellett sétálók figyelmét a Kortárs Művészeti Intézet "kirakatkiállítása": Koronczi Endre két képét láthatják – az alkotások mintegy előhírnökei a Velencei Biennálé seregszemléjén szereplő műegyüttesnek.
Mesevarázs a Bartók színjátszótáborában
2025. aug. 05.
Feszített tempó és nagy-nagy lelkesedés, kreatív energiák és sok-sok ötlet – ugyan csak egy turnusban rendezték, de annál nagyobb sikert aratott a résztvevők körében a Bartók Kamaraszínház nyári színjátszótábora. És a végén, naná, a vastapsot érdemlő bemutató sem maradt el!
DSTV: papírszínház a gyerekkönyvtárban
2025. aug. 04.
Színes kínálattal, többek között papírszínházi bemutatóval csalogatott a József Attila Könyvár, derül ki a DSTV összegzéséből. A gyerekkönyvtárban hangos kacajok és kíváncsi szemek követték a diavetítéssel egybekötött produkciót. Hangkép.
Hirosima élő öröksége – ősbemutató az élet diadalának néma, makacs, büszke tanúiról
2025. aug. 02.
Különleges koncert, különleges szerzemény: a városunkból elszármazott kortárs zeneszerző, Nagy Ákos Hibaku Jumoku – The Trees of Hiroshima (Hirosima fái) című darabját a tokiói Liszt Intézetben mutatják be augusztus derekán, az atomtámadás 80. évfordulójának emléke előtt tisztelgő hangversenyen.
DSTV: sikeres volt a táborok sora
2025. aug. 02.
Öt héten át szervezett tematikus táborokat a vakációzó diákoknak az MMK csapata, derül ki a DSTV összegzéséből. A számvetés során kiderül, a táborlakók körében vonzó volt a kínálat, amely az intézmény árnyas ligetében várta őket. Hangkép.