Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. jan. 26. Vanda, Paula
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

520 nap után született…

Kultúra
biblia
egyház
vallás

facebook megosztás

Várkonyi Balázs - 2015. júl. 20., 07:31

1589. március 3-án a királyi titkár hírét vette, hogy Vizsolyban, egy könyvműhelyben régi naptárt és más tiltott dolgot nyomtatnak. Azonnal levelet küldött a szepesi kamarának, arra utasítva a testületet, hogy kobozzák el a betűkészletet és a könyveket.

Más se hiányzott volna a lengyel származású nyomdásznak! Mantskovits Bálint ugyanis minden pénzét beleölte a nagy munkába. Nyomdáját Galgócról telepítette át, betűket, nyomóformákat Németalföldről hozatott, ritka jó minőségű papírt Lengyelországból rendelt. Megadta a módját – okkal. Tudta, milyen értéket teremt: ez volt az első magyar nyelvű Szentírás!

Amikor a királyi titkár levele útra kelt, a Mantskovits-műhelyben már két hete folyt a munka. Vizsoly akkori ura, Rákóczi Zsigmond – a későbbi erdélyi fejedelem – azonnal védelmébe vette az ügyet. A bécsi udvarnál kijárta, hogy a munka folytatódhasson, és bőkezű adománnyal segítette a korszakos jelentőségű könyv megalkotását. Az első sorok kiszedése után ötszázhúsz nappal, ma éppen 425 esztendeje készen volt a Károli- (vagy ahogy születése helyéről elnevezték: Vizsolyi) Biblia.

A nagy műveltségű kálvinista esperes, gönci lelkipásztor, Károli Gáspár éveket áldozott a fordításra. Amikor a nyomdagépek megindultak, még nem is volt teljesen készen, így ahogy haladt előre, az egyes részeket gönci diákok szinte laponként, gyalogszerrel vitték Vizsolyba. A futárok egyike volt egy tizenhat éves fiú, aki később maga is tudós lelkész lett: Szenczi Molnár Albert, a kor kiváló nyelvésze, műfordítója, egyházi írója. Károli esperes életműve koronájáról így írt: „Istennek nevét segítségül híván, minek utána hozzá kezdettem volna egynéhány jámbor tudós atyafiakkal, kik nékem a fordításban segítségül voltak, meg nem szűntem addig, míg nem véghöz vittem a Bibliának egészben való megfordítását…”

Rákóczi mellett más főurak – így Ecsedi Báthori István országbíró – is segítették a magyar nyelvű Biblia megszületését, amelynek mintegy nyolcszáz példánya készült el a vizsolyi műhelyben. Ma már csak félszáz eredeti kötet ismert, ezek fele is a határainkon kívül található. A hatalmas könyv 2412 oldalas, súlya 6 kilogramm. Megjelenése nem csupán egyháztörténeti jelentőségű volt: irodalmi nyelvünk fejlődésének egyik megalapozója, irányjelzője született meg 1590. július 20. napján. Károli Gáspár a vallomása szerint „minden keresztyén” épülésére tette a dolgát. Így írt erről: „... szabad mindenkinek az Isten házába ajándékot vinni. Egyebek vigyenek aranyat, ezüstöt, drágaköveket, én azt viszem, amit vihetek, tudniillik magyar nyelven az egész Bibliát.”

A nagy munka kiállta az idő próbáját. Magyar nyelvterületen máig a legnépszerűbb Szentírás-fordítás: mérföldkő, amelyhez minden későbbi fordító igazodni kényszerült.

A rovat további hírei: Kultúra

Bartók: az "Egymásra találás évada" előtt

Bartók: az "Egymásra találás évada" előtt

2021. aug. 31.

"A nézőkért vagyunk" – ezzel a tételmondattal kezdte az évadnyitó társulati ülést Őze Áron igazgató a Bartók Kamaraszínházban ma délután.

DSTV: tánc a Bartókban

DSTV: tánc a Bartókban

2021. aug. 31.

Bemutatta a Nem leszek a játékszered című produkciót a Bartók Kamaraszínház társulata, adta hírül a DSTV összeállítása. A játékról Csadi Zoltán rendezőt kérdezték. Hangkép.

Bartók: táncjáték a ligetben

Bartók: táncjáték a ligetben

2021. aug. 26.

A Nem leszek a játékszered című táncjátékra várják a közönséget – az élő zenével kísért produkciót a Petőfi liget színpadán láthatják a vendégek péntektől három estén át.

Cimbora Klub: koncert és díjátadó

Cimbora Klub: koncert és díjátadó

2021. aug. 26.

Nyárbúcsúztató muzsikára várja a vendégeket a József Attila Könyvtár Gyermekkönyvtárának közössége – a díjátadóval színesített koncertet a Cimborafánál rendezik pénteken délután.

DSTV: orgonacsere a templomban

DSTV: orgonacsere a templomban

2021. aug. 26.

Településünkön talált új otthonra a fellbachi templom feleslegessé vált orgonája, derül ki a DSTV összegzéséből. A csodás hangszert az evangélikus templomban, vagyis a város koncerttermében építik újjá. Hangkép.

DSTV: móriczosok a CityRockson!

DSTV: móriczosok a CityRockson!

2021. aug. 20.

A Móricz Zsigmond Általános Iskola diákjai is fellépnek az idei CityRocks rendezvényen, adta hírül a DSTV összeállítása. A diákok, köztük a most elballagott móriczosok is, nagy lelkesedéssel készülnek a nem mindennapi feladatra. Hangkép, yeaaahh! 

"Nagy megtiszteltetés, feladat és felelősség"

"Nagy megtiszteltetés, feladat és felelősség"

2021. aug. 19.

Fantasztikus kulturális áttörés adja az apropót páros portrénkhoz: a Győri Filharmonikus Zenekar vezető karmestere a mindössze 25 éves Rajna Martin, rezidens zeneszerzője a 30 esztendős Balogh Máté lett. Mindketten Dunaújvárosban kezdték a zenei pályát – sorozatunk első részében Rajna Martin mutatkozik be.

  • További hírek

Friss hírek

  1. Remek hajrá, szép siker

  2. Az adótörvények idei változásairól a kamarában

  3. Játssz a biztonságért – nyerj füstérzékelőt!

  4. Első lépés a válogatott felé

  5. A hó után jelentős mennyiségű eső várható

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

Embedded thumbnail for DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Embedded thumbnail for Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Top hírek

  1. Ütközés a 6-os főúton – forgalmi akadállyal

  2. Gyászol Dunaújváros, elhunyt Hubikné Tarján Éva

  3. Szabadkori a Szalki-szigeten: élt a jég! (galéria)

  4. Megválasztották a választási bizottságot, majd esküt is tettek a testület tagjai

  5. Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Galéria

Jeges örömök (2026)

Tárlatvezetés a Kortárs Művészeti Intézetben

Kenguru Kupa (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 3. szám - 2026.01.23.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő