Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. már. 07. Tamás
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

A magyar Micimackó és titokzatos „anyja”

Kultúra
Micimackó
mese

facebook megosztás

Várkonyi Balázs - 2016. jan. 31., 09:33

A híres medvefiú, Micimackó az angol "őse" után egy évtizeddel született: akkor jelent meg a varázslatos történet Karinthy Frigyes fordításában, s indult el hazánkban is a töretlenül sikeres útján. Az alapmű ekkor már bejárta a világot, sok nyelvre lefordították, mindenütt nagy feltűnést keltett.

Kiötlője, Alan Alexander Milne 1926-ban vetette papírra az első meseregényt, amelynek szereplői a nyolcéves fia játékállatai voltak. Két év múlva következett a folytatás. Milne, aki eredetileg matematikus pályára készült – és sikerrel diplomázott Cambridge híres egyetemén – hamar rájött, hogy az írás az igazi hivatása. Szatirikus esszéket, színdarabot és regényt írt, majd fia kedvéért a Winnie-történetekbe fogott. A főhős a gyermek játékmackója lett, „aki” a nevét egy valóságos medvéről, a Winnipeg nevű, Kanadából Angliába hozott állatkerti lakóról kapta. Így lett a mű címe Winnie-the-Pooh. Milne kisfia is szereplővé avanzsált, ráadásul eredeti nevén, Christopher Robinként – a magyar változatban Róbert Gida, Winnie pedig a Micimackó nevet kapta. Minden bizonnyal a fordítójáról – Miciről. Mert valójában ő, Karinthy Frigyes nővére fordította a művet, majd az író átdolgozta.

Kritikusai szerint olyan „jól” sikerült az átdolgozás, hogy szinte semmi köze az eredetihez. Az elemzők szerint sokkal kevésbé filozofikus, sokkal kevésbé mély bölcsességeket hordozó, inkább szójátékokra épülő mű. Akárhogy is, de ez lett a magyar gyerekek egyik alapolvasmánya.

Nem tudni, hogy Milne hogyan vélekedett a Winnie-the-Pooh félrefordított magyar „mostohatestvéréről”, a Micimackóról – de a világsiker miatt nyilván nem foglalkozott az apró részletekkel. Egyébként szeretett volna kitörni a gyermekregény-szerző szerepből, ám fő műve megkötötte a kezét. A sors sem engedett neki sok időt: évekig tartó betegség után, 1956-ban épp ezen a napon, január 31-én távozott el örökre.

De hogyan is történt a legendás félrefordítás?

A mai kiadások már jelzik: átdolgozásról van szó, ez az ősváltozatban még nem szerepelt. A valódi fordító Karinthy nyelvzseni nővére, Emília – vagyis Mici – volt. (Lám, itt a valószínű magyarázat, honnét a Micimackó név…) Minden bizonnyal nagyvonalúan bánt az eredeti szöveggel, és Karinthy Frigyes az ő nyers szövegéből dolgozott.

Az író unokája, Karinthy Márton 1981-ben hosszú beszélgetést folytatott édesapjával, Karinthy Ferenccel, hogy felfejtse családja titkait. Később kötetbe szerkesztve megjelentette a párbeszédet, a könyv címe: „Ördöggörcs. Utazás Karinthyába.” Ebben Ferenc, az íróvilág Cinije így vall a családról:

„Az a kor tele volt őrültekkel. Minden családban volt huszonhat nagybácsi és nagynéni, főleg ilyen tarhások, ezek mind őrültek voltak.

A Karinthy család is teli volt őrültekkel, és a Devecseri család is teli volt őrültekkel.
Igen, a mi családunk is. Ezek folyton jöttek. Mint a Mici néni, a te nagypapád nővére, aki komplett elmebajos volt. Ugyanakkor zseniális nő is volt, nyelvtehetség, aki tizenöt-húsz nyelven oda-vissza fordított. Gépírónő volt, akinek ha spanyolul diktálták a szöveget, ő azonnal oroszra írta át. Az összes híres, nagy Karinthy-fordítások nyers változatát Mici csinálta, a Micimackót is. A verseket, meg amitől az lett, ami, végül persze apám rakta bele. De hát apám nem is tudott angolul. Azt hiszem, még a Gullivert is Mici fordította, és Leacockot is. Egy időben egész fordítóiroda működött náluk. Mici a diákjaival futószalagon készítette a fordításokat. Apám csak a nevét adta hozzá, miután átfutotta a nyomdába kerülő szövegeket. Egyszer egy Sienkiewicz-regényben nyomtatásban is bent maradt, amit az egyik diák írhatott a szövegbe: Karinthy úr, ezt a szót itt nem értem.

Mici néni ugyanakkor teljesen őrült volt. Ültünk társaságban, finom emberekkel, professzorokkal, írókkal. Egyszer csak Mici néni letérdelt, teljesen váratlanul térdre vetette magát, és azt kiáltotta:

Csak egy vajas kenyeret a szegény özvegynek!

Ő nem volt se özvegy, se szegény, de hoztak neki egy vajas kenyeret. Volt egy nagy retikülje, és abba úgy, ahogy volt, betette. Nem hajtogatta össze, csak úgy a vajas felével bele, képzelhető, mi volt abban a retikülben. Volt valami angol szeretője, egy fiatal angol, aki nála lakott. Állítólag Upton Sinclairrel is levelezett.”

Ha Karinthy Emília-Mici – akiről egyébként egyetlen fénykép sem maradt az utókorra! – szöveghű fordítást készít, tán senki se emlékezne rá. De így, hogy végső soron ő a magyar Micimackó „anyja”, bekerült az irodalomtörténetbe…

A rovat további hírei: Kultúra

Utolsó napjához érkezett a Rockmaraton

Utolsó napjához érkezett a Rockmaraton

2018. júl. 14.

Tegnap már masszív emberáradat volt lent a Szalki-szigeten, de ez ma még fokozódhat. A nagyágyúkat már elsütötték, de van még meglepi mára is. Aki teheti csapassa, mutatjuk mi volt tegnap és mi lesz ma.

Rockmaraton - Túl a félidőn

Rockmaraton - Túl a félidőn

2018. júl. 13.

A csütörtöki napon sem lassíthatott le senki, fél öttől már a Blues Company botránkoztatott, Rudán Joe pedig végre a megérdemelt helyén, a nagyszínpadon zenélhetett, majd Ganxsta Zolee dobszólóit is hallhattuk a Sex Action zenekarban. Akik még bírták, azoknak este a Madball, a Sick of it All, az ismerős Arcok, a Lord, a Zorall és a Don Gatto kínált kihagyhatatlan programot.

A magyar vonal is bekeményített

A magyar vonal is bekeményített

2018. júl. 12.

Valóban közelítünk a látogatócsúcshoz, mivel szemmel láthatóan egyre több és több rocker érkezik a fesztiválra városunkba, és napról napra egyre nagyobbat buliznak.

Teltházas lesz a Rockmaraton?

Teltházas lesz a Rockmaraton?

2018. júl. 11.

A Rockmaraton harmadik napján Cserna Gábor polgármester személyesen is ellátogatott a fesztiválra. Varga Zoltán elmondta, tizenöt százalékkal több látogatót tudhatnak már most a Rockmaratonon, mint a tavalyi fesztiválon, hamarosan elérhetik a teltházas bulit. Arról is szólt, hogy nagyon szeretik a Szalki-szigetet, amely immár negyedik éve ad otthont a fesztiválnak.

Beindult a zúzás a szigeten

Beindult a zúzás a szigeten

2018. júl. 11.

Hivatalosan is elkezdődött az ország legnagyobb metal bulija, a Rockmaraton. Az első napon kapásból több világsztár is tiszteletét tette a színpadokon.

Eldörrentek az első rock ágyúk

Eldörrentek az első rock ágyúk

2018. júl. 10.

Ez a hét is jól kezdődik, gondolhatták a rockerek, akik hétfő délelőtt leszálltak a vonatról Dunaújvárosban, hogy elfoglalják a Szalki-szigetet egész hétre és kiengedjék az év során felgyűlt fáradt gőzt. És jól tették, hogy így döntöttek.

Ha Velence, akkor EFOTT

Ha Velence, akkor EFOTT

2018. júl. 10.

Július 10-16. között a szervezők csordultig töltik a Velencei-tó partját programokkal, a Csak szabadon... életérzésnek kedvezve. A különleges élményekkel készülő Civil Tér, a turisztikai, kulturális és sport lehetőségek várhatóan teltházas érdeklődést hoznak. Jessie J, John Newman, Lost Frequencies, Dub FX, a Volbeat és a legnagyobb magyar sztárok koncertjei mellett biztosan nem lehet majd unatkozni az idei EFOTT-on.

  • További hírek

Friss hírek

  1. DSTV: kispályán is nagy siker

  2. Választás 2026: a döntések tétje és a jelöltek listája

  3. A címvédőhöz látogat a DFVE

  4. DSTV: a vizes élőhelyek cimborái

  5. Szakmai napot tartottak a Mondbach-kúriában

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: kispályán is nagy siker

DSTV: kispályán is nagy siker

Embedded thumbnail for DSTV: a vizes élőhelyek cimborái

DSTV: a vizes élőhelyek cimborái

Embedded thumbnail for DSTV: kerekasztal a foglalkoztatásról

DSTV: kerekasztal a foglalkoztatásról

Top hírek

  1. Újabb online csalások – milliós kárral is!

  2. Focival emlékeztek egykori társaikra

  3. Hamis vád miatt emelt vádat az ügyészség

  4. Korlát épül és más fejlesztés is lesz

  5. Nőnapi ünnepcsokor a Generációk Házában

Galéria

IX. Szent Pantaleon Jótékonysági Bál

Kolbászfesztivál (2026)

FitCity Dunaújváros (2026. február)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 9. szám - 2026.03.06.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő