A japán Inujama város általános és középiskolás diákjainak rajzait állították ki a Móricz iskolában. A tárlatot a Magyar Japán Baráti Társaság és Német Irma, az iskola pedagógusa, a társaság dunaújvárosi vezetője szervezte.
Még tavaly huszonnyolc móriczos tanuló rajzait küldték ki Japánba, az ottani iskolába. Most pedig huszonhárom japán diák rajza érkezett meg a Móriczba, ezeket állították ki az iskolában. Mindkét nemzet fiataljai saját életükről, kultúrájukról, ünnepeikről alkottak. Az eseményre Simada Rjúszuke, a Japán Nagykövetség Kulturális és Sajtó Osztályának vezetője is ellátogatott.
-Szeretném kifejezni hálás köszönetemet azért, hogy most ezzel a rendezvénnyel a dunaújvárosiak is elősegítik a japánok és a magyarok közötti kölcsönös megértés elmélyítését. Annak fényében, hogy a két ország tanulói képkiállításokat rendeznek a gyerekek lelkéből fakadó, most már közös kincsekből, Magyarország és Japán eleve baráti kapcsolatot vállalt a jövőre vonatkozóan, és remélem, hogy mostantól még sok éven, sok évtizeden át mélyülni fog a két ország közötti bizalom is- mondta Simada Rjúszuke.
Gombos István, városunk humán ügyekért felelős alpolgármestere azt mondta, a gyermekrajzokon minden színben és ábrázolásban ott lapul az az egyéniség is, aki azt alkotta, benne rejlik az a színes kultúra, amiben ő felnő és alkot, és benne vannak azok az álmok, melyek elkísérik a felnőtté válás útján.
-A kiállításon szereplő képekre tehát úgy nézzünk, mint a japán kultúra egy-egy szeletére, mindazonáltal lássuk ezeket a színes és értékes gyermek lelkeket is. Minden kép egy üzenet, de ennél még több, hiszen ha már gyermekkorban kaphatunk egy szeletet más kultúrákról, az jelentősen formálja és szélesíti a világról alkotott képünket, gyarapszik tudásunk, és növeli a befogadóképességünket. A japán kultúra olyan gazdag és színes, hogy bőven van mit megmutatni, így pedig még izgalmasabb, hogy a gyermekek nézőpontjából, az ő szemszögükből láthatjuk mindezt. Kívánom, hogy legyen még ilyen és ehhez hasonló program az iskolában, az önkormányzat részéről biztosíthatom Önöket támogatásunkról.
A Dolce kamarakórus az ünnepség elején a magyar és a japán himuszt is előadta. A kiállítás három részből áll. Az iskola földszintjén a japán gyerekek alkotásai láthatók. A lépcsőfordulóban a Móricz iskola felsőbb évfolyamos rajzszakköröseinek japán ihletésű munkáit állították ki, az intézmény könyvtárában pedig japán tárgyakat lehet megtekinteni.

