Egy korsó „védőital” orvosi receptre?
Gyógyszertár, sorállás, dögmeleg. Lassan haladunk, a patikárius hölgy minden pácienst tanácsokkal lát el. Tudja, mondtam már – int egy vékony fickót –, sok folyadékot! Amaz serényen bólogat, mire a mögöttem álló testes úr: Én már a mai három korsómat megittam… S hogy kétségünk se legyen, mi volt a három korsóban, hozzáteszi: ideje lenne már a sört is receptre adni!
Hogy mennyire közel jár az igazsághoz, azt egy minap olvasott cikkből tudom: az Egyesült Államokban a kórházi kezelés alatt az orvos jogosult a betege számára az ebédhez sört rendelni. Persze kizárólag a kór természetének függvényében; és csakis ritka esetben.
Csehországban, a sörfogyasztók Mekkájában némely cég ’a sör fél egészség’ szlogent igyekszik terjeszteni, és nem egy orvos is csatlakozik hozzájuk. Nálunk sokkal kevésbé megengedő az orvostársadalom: noha egy-két betegség gyógyításában szerintük tényleg jótékony hatása lehet egy kevés sör elfogyasztásának, ugyanakkor számos esetben ez éppen a tünetek előidézője lehet, tehát tilalmas. Az addiktológus doktorok már a legkisebb mennyiség veszélyeire is figyelmeztetnek.
Fotó:MTI
A múlt század elején Amerika sörissza polgárai néhány röpke hónapig örülhettek: 1921-ben törvénybe iktatták, hogy az orvos felírhatja betegének a sört receptre. Aztán háromnegyed év se kellett, hogy a többség tiltakozása miatt a rendelkezést visszavonják. És azóta – mint említettem –, csak kórházban, csak ritkán, csak kis mennyiségben…
Nincs jó hírem tehát a gyógyszertári testes úrnak. Pedig lehet, hogy az előttünk álló forró napokban, a holnaptól még inkább bedurvuló hőségben jócskán túlteljesíti majd a három korsós fejadagját is. Istenem, mennyit spórolhatna, ha a vágya teljesülne...!
A rovat további hírei: Kultúra
Szélfestmények Dunaújvárosból – Velencéig
2025. aug. 06.
Különösebb csinnadratta nélkül, de annál fontosabb műtárgyakra hívja föl az intézmény mellett sétálók figyelmét a Kortárs Művészeti Intézet "kirakatkiállítása": Koronczi Endre két képét láthatják – az alkotások mintegy előhírnökei a Velencei Biennálé seregszemléjén szereplő műegyüttesnek.
Mesevarázs a Bartók színjátszótáborában
2025. aug. 05.
Feszített tempó és nagy-nagy lelkesedés, kreatív energiák és sok-sok ötlet – ugyan csak egy turnusban rendezték, de annál nagyobb sikert aratott a résztvevők körében a Bartók Kamaraszínház nyári színjátszótábora. És a végén, naná, a vastapsot érdemlő bemutató sem maradt el!
DSTV: papírszínház a gyerekkönyvtárban
2025. aug. 04.
Színes kínálattal, többek között papírszínházi bemutatóval csalogatott a József Attila Könyvár, derül ki a DSTV összegzéséből. A gyerekkönyvtárban hangos kacajok és kíváncsi szemek követték a diavetítéssel egybekötött produkciót. Hangkép.
Hirosima élő öröksége – ősbemutató az élet diadalának néma, makacs, büszke tanúiról
2025. aug. 02.
Különleges koncert, különleges szerzemény: a városunkból elszármazott kortárs zeneszerző, Nagy Ákos Hibaku Jumoku – The Trees of Hiroshima (Hirosima fái) című darabját a tokiói Liszt Intézetben mutatják be augusztus derekán, az atomtámadás 80. évfordulójának emléke előtt tisztelgő hangversenyen.
DSTV: sikeres volt a táborok sora
2025. aug. 02.
Öt héten át szervezett tematikus táborokat a vakációzó diákoknak az MMK csapata, derül ki a DSTV összegzéséből. A számvetés során kiderül, a táborlakók körében vonzó volt a kínálat, amely az intézmény árnyas ligetében várta őket. Hangkép.
Irány Intercisa! – interaktív időutazással
2025. júl. 31.
A Múzeumok éjszakája országos programja keretében debütált, a sikeres start után a közelmúltban újra megrendezték a római kőtárban az időutazásnak is beillő római kori interaktív játékot. Ezúttal természetesen Intercisa, és vele Pannónia provincia római kori világa volt a célállomás.
DSTV: Mazsola Percek a gyermekkönyvtárban
2025. júl. 31.
A legkisebbeknek is szervez programot a József Attila Könyvtár, derül ki a DSTV beszámolójából. Az olvasás örömét alapozhatják meg a mondókák, játékok, ringatók – a Mazsola Percek kínálata éppen ezekből áll, nem véletlen, hogy ismét sokan látogattak el a foglalkozásra. Hangkép.









