Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. jan. 26. Vanda, Paula
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

520 nap után született…

Kultúra
biblia
egyház
vallás

facebook megosztás

Várkonyi Balázs - 2015. júl. 20., 07:31

1589. március 3-án a királyi titkár hírét vette, hogy Vizsolyban, egy könyvműhelyben régi naptárt és más tiltott dolgot nyomtatnak. Azonnal levelet küldött a szepesi kamarának, arra utasítva a testületet, hogy kobozzák el a betűkészletet és a könyveket.

Más se hiányzott volna a lengyel származású nyomdásznak! Mantskovits Bálint ugyanis minden pénzét beleölte a nagy munkába. Nyomdáját Galgócról telepítette át, betűket, nyomóformákat Németalföldről hozatott, ritka jó minőségű papírt Lengyelországból rendelt. Megadta a módját – okkal. Tudta, milyen értéket teremt: ez volt az első magyar nyelvű Szentírás!

Amikor a királyi titkár levele útra kelt, a Mantskovits-műhelyben már két hete folyt a munka. Vizsoly akkori ura, Rákóczi Zsigmond – a későbbi erdélyi fejedelem – azonnal védelmébe vette az ügyet. A bécsi udvarnál kijárta, hogy a munka folytatódhasson, és bőkezű adománnyal segítette a korszakos jelentőségű könyv megalkotását. Az első sorok kiszedése után ötszázhúsz nappal, ma éppen 425 esztendeje készen volt a Károli- (vagy ahogy születése helyéről elnevezték: Vizsolyi) Biblia.

A nagy műveltségű kálvinista esperes, gönci lelkipásztor, Károli Gáspár éveket áldozott a fordításra. Amikor a nyomdagépek megindultak, még nem is volt teljesen készen, így ahogy haladt előre, az egyes részeket gönci diákok szinte laponként, gyalogszerrel vitték Vizsolyba. A futárok egyike volt egy tizenhat éves fiú, aki később maga is tudós lelkész lett: Szenczi Molnár Albert, a kor kiváló nyelvésze, műfordítója, egyházi írója. Károli esperes életműve koronájáról így írt: „Istennek nevét segítségül híván, minek utána hozzá kezdettem volna egynéhány jámbor tudós atyafiakkal, kik nékem a fordításban segítségül voltak, meg nem szűntem addig, míg nem véghöz vittem a Bibliának egészben való megfordítását…”

Rákóczi mellett más főurak – így Ecsedi Báthori István országbíró – is segítették a magyar nyelvű Biblia megszületését, amelynek mintegy nyolcszáz példánya készült el a vizsolyi műhelyben. Ma már csak félszáz eredeti kötet ismert, ezek fele is a határainkon kívül található. A hatalmas könyv 2412 oldalas, súlya 6 kilogramm. Megjelenése nem csupán egyháztörténeti jelentőségű volt: irodalmi nyelvünk fejlődésének egyik megalapozója, irányjelzője született meg 1590. július 20. napján. Károli Gáspár a vallomása szerint „minden keresztyén” épülésére tette a dolgát. Így írt erről: „... szabad mindenkinek az Isten házába ajándékot vinni. Egyebek vigyenek aranyat, ezüstöt, drágaköveket, én azt viszem, amit vihetek, tudniillik magyar nyelven az egész Bibliát.”

A nagy munka kiállta az idő próbáját. Magyar nyelvterületen máig a legnépszerűbb Szentírás-fordítás: mérföldkő, amelyhez minden későbbi fordító igazodni kényszerült.

A rovat további hírei: Kultúra

DSTV: varázsgemmák a múzeumban

DSTV: varázsgemmák a múzeumban

2021. szep. 20.

Ebben a hónapban is kiválasztotta a hónap műtárgyát az Intercisa Múzeum, derült ki a DSTV összegzéséből. Az érdeklődők ezúttal a római kori varázsgemmákkal ismerkedhetnek meg. Hangkép.
 

DSTV: Bartók történetek

DSTV: Bartók történetek

2021. szep. 18.

Új sorozatot kezdett a Bartók Kamaraszínház, derül ki a DSTV összegzéséből. A kezdeményezés részleteit Csadi Zoltán művészeti igazgató és dr. Gajdó Tamás színháztörténész összegzi. Hangkép.
 

ICA-D: kurátori vezetéssel búcsúzik a Móder-tárlat

ICA-D: kurátori vezetéssel búcsúzik a Móder-tárlat

2021. szep. 16.

Hamarosan véget ér Móder Rezső átfogó egyéni kiállítása a Kortárs Művészeti Intézetben (ICA-D) – a Lebegő ellenállások című retrospektív bemutató kurátori tárlatvezetéssel  búcsúzik a közönségtől.

Csipketárlat a zeneiskolában

Csipketárlat a zeneiskolában

2021. szep. 16.

Verba Jánosné, Soós Magdolna horgolásaiból nyílik kiállítás a Sándor Frigyes Zeneiskolában pénteken. Az ősök öröksége, csipkékbe álmodva.

Építészeti időutazás a városépítés hőskorába

Építészeti időutazás a városépítés hőskorába

2021. szep. 15.

Remek programmal köszönti a város születésnapját a József Attila Könyvtár – a Várostörténeti esték című sorozat első előadását csütörtökön rendezi az intézmény.

Felvételi a Vasasba: tovább, tovább!

Felvételi a Vasasba: tovább, tovább!

2021. szep. 15.

A nagy érdeklődésre tekintettel újabb felvételik nyomán csatlakozhatnak új tagok a Dunaújvárosi Vasas Táncegyüttes csoportjaihoz! A korábbi felvételik mellé újabb két alkalmat hirdettek, mutatom!
 

Két tárlat egy időben az MMK-ban

Két tárlat egy időben az MMK-ban

2021. szep. 14.

Egy több évtizede festő és egy, a pálya elején szárnyát próbálgató alkotó kiállításával folytatódott az a bemutatók sora az MMK-ban tegnap délután.

  • További hírek

Friss hírek

  1. Első lépés a válogatott felé

  2. A hó után jelentős mennyiségű eső várható

  3. Amikor az üzleti bizalom kézzelfoghatóvá válik

  4. Gólzáporos, szép hazai búcsú az Erste Ligától

  5. Gyászol Dunaújváros, elhunyt Hubikné Tarján Éva

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

DSTV: rézpénz lett a hónap műtárgya

Embedded thumbnail for DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Embedded thumbnail for Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Top hírek

  1. Ütközés a 6-os főúton – forgalmi akadállyal

  2. Gyászol Dunaújváros, elhunyt Hubikné Tarján Éva

  3. Szabadkori a Szalkin – amikor a tél újra olyan, mint régen

  4. Szabadkori a Szalki-szigeten: élt a jég! (galéria)

  5. Megválasztották a választási bizottságot, majd esküt is tettek a testület tagjai

Galéria

Jeges örömök (2026)

Tárlatvezetés a Kortárs Művészeti Intézetben

Kenguru Kupa (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 3. szám - 2026.01.23.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő