Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. feb. 12. Lívia, Lídia
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

Dunaújvárosból a képzőművészeti világ tetejére

Kultúra
Várnai Gyula
Velencei Biennálé
kiállítás
Dunaújváros

facebook megosztás

doszerk - 2017. máj. 12., 15:55

Várnai Gyula Peace on Earth! (Békét a világnak!) című kiállításával nyílt meg pénteken az 57. Velencei Képzőművészeti Biennálé magyar pavilonja.

Európa gyakran elfelejti, milyen szerencsés földrész, pedig itt a kultúra olyan koncentrációjában lehet élni, mint a világ kevés más pontján - emlékeztetett a magyar pavilon hivatalos megnyitóján az emberi erőforrások minisztere. Balog Zoltán hozzátette: akadnak azonban olyan régiók is, ahol éppen a gazdag történelmi múlt rombolása folyik, mint például a Közel-Keleten.

A háborúk rombolása idején különösen izgalmas a kiállítás mottója: Békét a világnak!, noha ezt a mondatot egy szovjet típusú diktatúra fogalmazta meg, amely a művészet ellensége volt - figyelmeztetett a miniszter.

Mint felidézte, a magyarok több mint egy évszázada vannak jelen a Velencei Biennálén és olyan alkotásokat hoznak, amelyek fontossá válhatnak más nemzetek számára is. Balog Zoltán szerint a művészek másként közelítenek a valósághoz, mint a politikusok vagy a közgazdászok. A magyar pavilonban most egy olyan alkotást látható, amely a hatvanas évek békeutópiáját és azt vizsgálja, mi lett abból napjainkra. Globális víziót idéz, miközben egy kommunista acélmű homlokzatán ez az üzenet egészen más jelentett, mint most.


 
Fotók:MTI

Mint hangsúlyozta, a művészet néha a történelmi múlt egy-egy darabjának mába emelésével provokál, de ennek segítségével megérthetjük saját múltunkat és jövőnket is. Balog Zoltán köszönetet mondott a magyar részvételt szervező Ludwig Múzeum - Kortárs Művészeti Múzeum színvonalas munkájáért: a Lumú jelenléte azt jelenti, hogy a magyar képzőművészet jelen lehet a nemzetközi vérkeringésben - méltatta a szervezőket a miniszter.

Fabényi Julia nemzeti biztos, a Lumú igazgatója arra emlékeztetett, hogy a zsűri 12 pályázat közül választotta ki Várnai Gyula képzőművész és Petrányi Zsolt kurátor projektjét, amely a Velencei Biennálé közönsége számára a legrelevánsabb üzenetet fogalmazza meg. A múzeumvezető köszönetet mondott a magyar kormányzat kiemelt figyelméért is, amely a Velencei Biennálén való magyar jelenlétet kíséri évek óta.

Brigitte Franzen, az aacheni Peter und Irene Ludwig Stiftung ügyvezető igazgatója elmondta: Várnai Gyula kiállítása utópiákról szól, miközben a média, a politika folyton utópiákat vetít elénk. Csakhogy az utópia valami mást jelent, szó szerint nem létező helyet, amely azonban a gondolatok otthona is lehet. Ezt az utoposzt nem veheti el semmilyen hatalom - fejtette ki.

Mint hozzátette, bizonyos történelmi pillanatokban a toposz és utoposz mégis közel állnak egymáshoz: ma például menekültek tömegei vágynak arra, hogy egy utópiában élhessenek. A technológiai forradalom idején még az egész emberiség ugyanazt az utópiát kergette, amely mára elveszett és az utópia végül metaforává alakult: a béke utáni vággyá. Ez az elérhetetlen egy szocialista épület tetején felállított neonfeliratba sűrűsödött - emlékeztetett Brigitte Franzen, köszönetet mondva Várnai Gyulának, amiért az utópiából "egy létező helyet" varázsolt.


 

A tárlat nyitóeleme az évtizedekig Dunaújváros legmagasabb épületén magasodó, angolra fordított PEACE ON EARTH! neonfelirat, melyet a projekt keretében újragyártottak, de az installáció része az 1960-1970-es évek mintegy nyolcezer kitűzőjéből épült szivárványinstalláció is.

Várnai Gyula egy 1970-es Stanislaw Lem-interjút is újravágott úgy, hogy a lengyel író a jelenből feltett kérdésekre válaszol. Az E-Wars című nyomat bonyolult kortárs összefüggésbe helyezi a világbéke kérdését: Várnai Gyula a Google információgyűjtő algoritmusát vetítette ki egy mai háborús felvételre, míg a másik képsoron a Mindent tudni akarok! című szovjet ismeretterjesztő sorozat főcíme fordul vissza önmagába.

A Láthatatlan városok című videoinstalláció városképét ötvenéves sci-fi illusztrációkból állította össze a művész, az 5 perc című videomunka mellé pedig az egykori dunaújvárosi óriáskerék egyik kocsijának replikája került. Chiristine Macel, az idei biennálé főkurátora a Viva Arte Viva című központi kiállításba meghívta Hajas Tibor és Csörgő Attila munkáit is, így évtizedek óta először került magyar művészek alkotása a főkurátori válogatásba.

A nagyközönség számára szombaton nyíló és november 26-ig nyitva tartó seregszemlén idén 86 ország jelentkezik nemzeti kiállítással, és a biennáléhoz városszerte 23 hivatalos kísérőrendezvény is kapcsolódik.

-MTI-

A rovat további hírei: Kultúra

Hegyalja Fesztivál - újabb nagyágyúk

Hegyalja Fesztivál - újabb nagyágyúk

2015. ápr. 13.

Három brit formáció, a Clean Bandit, a Chase & Status és az Architects is koncertet ad a Borsodi Kingdom of Hegyalja fesztiválon Tokaj-Rakamazon július 15. és 19. között.

János ideje

János ideje

2015. ápr. 13.

Úgy hívják, János. Kóti János. Véletlenül bukkantam rá. A világhálón valaki azt írja róla: „Egy igaz ember.” No, hát járjunk utána. Szerezzünk bizonyosságot eme „igazság” felől. Nézzünk János szemébe.

Gondolatok - absztrakt tárlat az Iparkamarában

Gondolatok - absztrakt tárlat az Iparkamarában

2015. ápr. 12.

Gondolatok címmel nyílt kiállítása Simon Tamás képzőművésznek a Dunaújvárosi Kereskedelmi és Iparkamarában. Az absztrakt képekből álló tárlatot május 4-ig tekinthetik meg az érdeklődők.

Rokkák, orsók , szövőszékek - régi idők hangulata a  múzeumban

Rokkák, orsók , szövőszékek - régi idők hangulata a múzeumban

2015. ápr. 11.

A régi idők munkaeszközeivel találkozhatnak azok, akik ellátogatnak az Intercisa Múzeum néprajzi kiállítására. A kendermagtól a textilig című tárlat átfogó képet ad a kender megmunkálásáról.

Az írás egy alap tevékenység

Az írás egy alap tevékenység

2015. ápr. 11.

Kemény István, kortárs író volt a meghívottja a Vendégségben 2.0 aktuális fejezetének. Háy János faggatta életéről, munkásságáról.

Zenés-táncos bolondok háza, 2 részben

Zenés-táncos bolondok háza, 2 részben

2015. ápr. 11.

Zenés-táncos bolondok háza, 2 részben – így jellemezte a készülő komédiát Csizmadia Tibor rendező. A helyi társulat ezúttal az Anconai szerelmesek című olasz vígjátékot viszi színpadra, több vendégszínész közreműködésével. A darab végleges változatát április 16-án láthatja először a dunaújvárosi közönség.

Az ősforrás

Az ősforrás

2015. ápr. 11.

Hol kezdődik a költészet? Nem a verssel, az biztos. Szerelmes úrilány rímbe kényszerített könnyes vallomása, öregedő postatiszt négysorosokba szedett visszaemlékezése ’pro forma’ lehet vers, de attól az nem költészet; nem is beszélve a versipar múló emlékű szorgosainak feledésre ítélt műveiről.

  • További hírek

Friss hírek

  1. DSTV: ütős nap a DÖSE otthonában

  2. Mátyás Gábor, a DKSE ügyvezető elnöke vehette át a Dunaújváros Sportjáért díjat

  3. Miben tér el az autólízing és az autóhitel?

  4. Itthon egyenlíthetnek az Acélbikák

  5. DSTV: kátyúznak a város útjain

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: ütős nap a DÖSE otthonában

DSTV: ütős nap a DÖSE otthonában

Embedded thumbnail for DSTV: kátyúznak a város útjain

DSTV: kátyúznak a város útjain

Embedded thumbnail for DSTV: túl a felvételin

DSTV: túl a felvételin

Top hírek

  1. Közösségépítők (2.): a "Terítéken" ízőrzője

  2. Megkezdődött a kátyúzás a város közútjain

  3. DSTV: kedvenc lett az Angels

  4. Tart a kerítésbontás a Barsi Dénes utcában

  5. Eltűnt, nagyon keresik Vörös János Istvánt

Galéria

FitCity Dunaújváros (2026. február)

Farsangi forgatag (2026)

Majosházi István Emlékverseny (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 5. szám - 2026.02.06.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő