Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. jan. 25. Pál
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

Dalverseny, dupla dunaújvárosi diadallal

Kultúra
dal
verseny
győzelem

facebook megosztás

Öcaline - 2020. okt. 25., 07:52

Szépséges dunaújvárosi vonatkozású siker színhelye volt Balatonfüred: Balogh Máté szerzeménye győzött a 28. Salvatore Quasimodo Nemzetközi Költőverseny keretében idén először hirdetett dalversenyen; az ifjú zeneszerző egy Kálnay Adél-vers megzenésítésével aratott diadalt.

Dupla dunaújvárosi sikerrel ért véget a Nobel-díjas olasz költő, Salvatore Quasimodo 1961-es balatonfüredi tartózkodása emlékére indított költőverseny. A megméretés keretében idén először ugyanis dalversenyt hirdettek – a korábbi években díjazott szövegekre írt művekkel versengtek a szerzők. A zsűri végül a dunaújvárosi Balogh Máté szerzeményét találta a legjobbnak. A fiatal szerző Kálnay Adél József Attila-díjas dunaújvárosi költő Ami marad című, három éve a megméretés fődíját kiérdemelt versére komponált zeneművet. Mint Balogh Máté kérdésünkre elárulta, már a költőverseny előtt tervezte Kálnay Adél művének megzenésítését – ebben egy gyászos családi esemény is motiválta:
– Már akkor elhatároztam, hogy megzenésítem az Ami marad című verset, amikor 2017-ben díjazott lett. Nagyapám éppen akkor halt meg, ott voltam a halálos ágyánál, szó szerint szívbe mart a vers, és nagyon közelinek, aktuálisnak éreztem. Most nyár elején olvastam, hogy a Quasimodo-verseny idén először kibővül, ez adta az utolsó lökést. Egy nap alatt megírtam a dalt. Hárfára, énekhangra és úgynevezett melodikára – ami egy szájjal fújt harmonika, nagyon érdekes hangzással. Úgy éreztem, sikerült visszaadni a vers hangulatát – és persze nagyon örülök, hogy a zsűri is így látta!
Balogh Máté kérdésünkre elárulta: a tavaszi karantén miatt nem tudtak profi felvételt készíteni. Az egyes szólamokat az előadók szólóban vették fel az otthonukban, az utómunkálatokat szerzőként ő végezte:
– Mivel a díjkiosztót a vírus miatt szabadtéren tartották, és hűvös, nyirkos idő volt, ott is meghiúsult az előadás – vagyis élőben még soha nem csendült fel a mű. A fesztivál szervezője megígérte, hogy amint életszerűek lesznek a körülmények, szervez egy koncertet Füreden. Már nagyon várom, bármikor is lesz!

Mindenszentek és halottak napja előtt különösen aktuális és különleges fénytörést kap a győzelem híre – szívből gratulálunk!

(Fotó: Balogh Máté - facebook)
 

A rovat további hírei: Kultúra

Isten nélkül csak széthúzás van

Isten nélkül csak széthúzás van

2018. jan. 23.

Az elmúlt évekhez hasonlóan az imahét napjain a különböző felekezetű gyülekezetek ökumenikus közösségben tartanak istentiszteleteket városunkban is.

Hárman vehették át a Pro Cultura Intercisae-díjat

Hárman vehették át a Pro Cultura Intercisae-díjat

2018. jan. 22.

Idén a szokásosnál is több felterjesztés érkezett a Pro Cultura Intercisae díjra, így a tavalyi két díjazott helyett ez alkalommal hárman is elismerésben részesülhettek, de a döntés így sem volt könnyű: a legérdemesebbeket kiválasztani a rengeteg jelölt közül.

Elhunyt Birkás István!

Elhunyt Birkás István!

2018. jan. 22.

2018. január 21-én elhunyt Birkás István Munkácsy-díjas festőművész.

Vince nap ígérete

Vince nap ígérete

2018. jan. 22.

Ez a világ mi vóna, ha egy kis bor nem vóna – tarja a népi szólás. A világ és a borkedvelők szerencséjére olyan még soha nem volt, hogy ne legyen legalább „egy kis bor” annak, aki arra szomjazik.

A műveltség szolgálatosai

A műveltség szolgálatosai

2018. jan. 22.

Ősi axióma: kultúrája megőrzésén áll vagy bukik egy nemzet léte. És a kultúra tartalmát a történelem által hitelesített értékhalmaz, az irodalom, s tán leginkább a nyelvi minőség határozza meg. A magyar nyelv értékőrei számosan voltak: írók, színészek, a retorika művelői, népi mesemondók etc. Közülük is kiemelkedik Sződemeter szülötte, a XIX. századi nyelvújító, költő, politikus.

Félárnyékban is jól látszik

Félárnyékban is jól látszik

2018. jan. 20.

Az ősszel huszadik születésnapját ünneplő intézmény évfordulós rendezvényeinek utolsó megállójához érkezett a Kortárs Művészeti Intézet. A pénteken este nyílt kiállítás a KMI gyűjteményének legújabb darabjaiból áll, melyek közül többet is először láthat a közönség.

Megyei programok a Magyar Kultúra Napján

Megyei programok a Magyar Kultúra Napján

2018. jan. 17.

Fotó- és képzőművészeti kiállításokkal, zenés irodalmi estekkel ünneplik a Magyar Kultúra Napját Fejér megyében.

  • További hírek

Friss hírek

  1. Döntetlennel kezdett a DFC

  2. Szabadkori a Szalki-szigeten: élt a jég! (galéria)

  3. A disznóvágás hagyománya a népfőiskolán

  4. Nem borult a papírforma

  5. DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Embedded thumbnail for Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Embedded thumbnail for DSTV: nagy csaták az asztaloknál

DSTV: nagy csaták az asztaloknál

Top hírek

  1. Ütközés a 6-os főúton – forgalmi akadállyal

  2. Szabadkori a Szalkin – amikor a tél újra olyan, mint régen

  3. Megválasztották a választási bizottságot, majd esküt is tettek a testület tagjai

  4. Szabadkori a Szalki-szigeten: tovább, tovább!

  5. Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Galéria

Jeges örömök (2026)

Tárlatvezetés a Kortárs Művészeti Intézetben

Kenguru Kupa (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 3. szám - 2026.01.23.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő