A továbbjutásért küzd a DFVE a BL-ben
Két és fél nap alatt négy találkozó vár a DFVE felnőtt női vízilabda csapatára a Bajnokok Ligája franciaországi selejtezőcsoportjában.
Kép: DO-archív
Újabb kupamérkőzések várnak a DFVE felnőtt női vízilabda csapatára, ám ezúttal nem itthon, hanem a legrangosabb európai kupasorozatban, a Bajnokok Ligájában ugranak medencébe Mihók Attila tanítványai négy alkalommal is, mától egészen vasárnapig. Együttesünk nem kapott könnyű ellenfeleket a BL első selejtezőcsoportjában, ugyanis a tavalyi LEN Kupát éppen a mieink ellen elhódító görög Ethnikosz Pireusz, az olasz SIS Roma, a német Spandau Berlin, valamint a francia Mulhouse csapatai ellen kell megméretnie magát Horváth Brigittáéknak.
A selejtezőből az első három együttes jut tovább a Bajnokok Ligája következő fordulójába, míg a csoportok utolsó két helyezettje az Euro Kupában szerepel tovább, s a mieink célja természetesen az, hogy megszerezzék az első három hely valamelyikét. A Mihók-csapat a házigazda Mulhouse ellen kezdi meg a csoportküzdelmeket ma este fél kilenctől, szombaton viszont két összecsapás is vár vízilabdázóinkra, akik fél tizenkettőtől a Pireusz, este fél héttől a Róma ellen ugranak medencébe, míg vasárnap délelőtt fél tíztől a Berlin ellen zárják a BL selejtezőjét.
Kőkemény sorozat vár tehát együttesünkre, mely ennek ellenére is bizakodva vág neki a sorozatnak, árulta el Garda Krisztina, a DFVE női vízilabdázónak csapatkapitánya.
– Még a sorsolással azt gondolom, hogy nincs is probléma, de ez a meccsbeosztás megint egy kicsit keményre sikeredett, hogy huszonnégy órán belül három meccset is kell játszanunk. Két olyan csapat van, akit képesek vagyunk magabiztosan legyőzni, a Róma elég jó csapat, sok olasz válogatottjuk van, de bízom abban, hogy egy meccsen bármire képesek lehetünk. A görögök talán gyengültek a tavalyi évhez képest, három olyan kulcsjátékosuk is eligazolt, akik nagy szerepet játszottak a LEN Kupa megnyerésében, szóval én abszolút bizakodó vagyok, hogy egy gyors, ritmusos játékot tudunk játszani, amivel az ellenfeleknek kell majd felvenni a versenyt.
A rovat további hírei: Sport
Miért fontos a mobilizálás?
2025. szep. 04.
Egyre többször találkozhatunk azzal a megfogalmazással, hogy edzés előtt/után mobilizációs gyakorlatokat kell végezni. De vajon miért? Egyáltalán mit jelent ez a kifejezés?
DSTV: ismert szakemberrel dolgoznak
2025. szep. 04.
Mindenki által ismert szakemberrel dolgozik majd együtt a Dunaújvárosi Acélbikák jégkorongcsapata. Szuper Levente látogatott el ismét Dunaújvárosba – a tervezett együttműködés részleteiről az Acélbikák részéről Ifj. Azari Zsolt, a szakmai részről pedig Szuper Levente beszélt. Hangkép.
A DEAC ellen a nyolc közé jutásért
2025. szep. 04.
A Debrecen csapata lesz a DKSE felnőtt röplabdázóinak ellenfele a Magyar Kupa nyolcaddöntőjében.
DSTV: bemutatkoznak a DKSE reménységei
2025. szep. 03.
A héten is maradunk kajak-kenu utánpótlás vonalon, a múlt hét folyamán már megismerhettük Katona Réka Sárát a DKSE kajak-kenu szakosztály tehetséges versenyzőjét. Most ismét fiatalok mutatkoznak be – Blényesi Réka, Györkő Huba és Bebők Lara személyében utánpótlás versenyzők álltak kameránk elé. Hangkép.
Ismét a világ elitjét látják vendégül
2025. szep. 03.
Idén is Szombathely ad otthont a hazai torna challenge világkupának, amely szeptember 26–28. között zajlik a Schaeffler Aréna Savariában. A rangos esemény közvetlen főpróba a tornászok számára, hiszen alig három héttel a jakartai világbajnokság előtt mérhetik össze tudásukat a világ legjobbjai.
Új név a Szuperkupa serlegén
2025. szep. 02.
A Kemi-Ker gárdája nyerte a városi kispályás labdarúgók idei szuperkupáját, miután 3-1-es sikert aratott a tavalyi bajnok Hangover ellen a DLSZ Arénában hétfőn este.
DSTV: világbajnokot köszöntöttek
2025. szep. 02.
Világbajnokot köszönthetett Dunaújváros – Hajdu Jonatán, a DKSE kiváló kenusa a milánói világbajnokságon a kenu négyesek 500 méteres versenyszámában szerezte meg a szépen csillogó aranyérmet. A versenyen egy ötödik helyet is bezsebelt – a csónakházban köszöntötték a kiválóságot a közelmúltban. Hangkép.