Ugrás a tartalomhoz Ugrás a navigációhoz Ugrás a kereséshez a honlapon
Címlap

Top nav left

  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő
2026. jan. 26. Vanda, Paula
FacebookYoutube
  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
főoldal
Menü
Bartók Kamaraszínház és Művészetek háza

Az angol Klapka

Kultúra
irodalom
történelem

facebook megosztás

Várkonyi Balázs - 2015. jún. 14., 12:20

„Híres Komárom be van véve / Klapka György a fővezére” – így emlékezik a régi katonadal az 1848-as honvédtábornok egyik legendás tettére.

Hadtörténtünk jeles alakja – egy ideig honvédelmi miniszterhelyettes is – különös módon vonult be a brit irodalomtörténetbe: egy szigetországi íróval való „rokonsága” révén.

Ez az igencsak távoli „rokon”, az „angol Klapka” a kutatók előtt ismert. Rajtuk kívül jónéhány könyvmoly még tudja, ki (volt) ő. Nos, nem más, mint a klasszikus brit irodalom jelese, a veretes angol humor közvetítője, Jerome K. Jerome (1859-1927). De mitől rokon, és mitől Klapka? Egyszerűbb, mint gondolnánk.

Mindenekelőtt: nem valódi, csak eszmei-szellemi rokon. Amikor a Staffordshire megyei Walsallban megszületett a Jerome-család negyedik sarja, az édesapja nevét örökölte: lett pedig Jerome Clapp Jerome. Aztán szülei egy különös lelki élmény hatására a kisfiú nevét megváltoztatták. Megismerték ugyanis a száműzetésben élő szabadságharcos, Klapka György élettörténetét; az annyira megindította őket, hogy elhatározták, a hős tábornok iránti tiszteletük jeléül a kisfiú középső neve Clapp helyett Klapka lesz. A később világhírűvé lett író nevének középső tagja, a K. tehát ezt rejti.

Klapka György nagy formátumú hadparancsnok volt. Túl sok fogást nem találtak rajta a riválisai sem. Bár fanyalogva emlegették föl a kisebb vereségeit (a győztes csatáinak száma sokkal több volt), fölrótták neki, hogy a tiszafüredi „zendülésben” miért nem állt (az ő haditerveit ellenző) Dembinszky mellé, vagy hogy az emigrációban szervezett Klapka-légió küldetése eleve kudarcosnak ígérkezett – ám rendkívüli bátorságát és kivételes tehetségét sosem vonták kétségbe.

Az ő egyik nevének viselője, a távoli „rokon”, Jerome K. Jerome szakmai képlete sokkal egyszerűbb: már első szatirikus könyve, az Egy naplopó tűnődései igen nagy elismerést hozott számára, a következő, a Három ember egy csónakban című regénye pedig már világsikert aratott. A mai napig utánnyomják, és számos színpadi- is filmadaptációja segít megértetni azt, hogy milyen a tipikus angol humor. Mégis, a név (részleges) azonosságán és a forradalmi romantikán túl mi rokonítja az írót és a tábornokot? Nos hát: Jerome Klapka Jerome sem volt óvatoskodó vagy gyáva ember. Az I. világháború kitörésekor azonnal jelentkezett az angol hadseregbe, hogy hazájáért harcoljon – ám ekkor már 55 éves volt, így elutasították. Ő azonban mindenképp szolgálni akart, és erre a francia katonai mentőalakulatnál kapott lehetőséget. Puskával nem harcolhatott, hát mentősofőrként követte a lelkiismereti parancsot. Azt, amely tán már az egykori névadással elrendeltetett.

Ma van a napja, hogy (százötvenhat esztendővel ezelőtt) megláthatta Walsall fölött az eget…

A rovat további hírei: Kultúra

Jánosok napja, borivók ünnepe

Jánosok napja, borivók ünnepe

2017. dec. 27.

Az első keresztény vértanú, István emlékünnepe után egy nappal már a Jánosokra emelhetjük poharunkat. És ez azért is különösképp illő, mert a név ókori viselőjének boros kehely a jelképe.

A karácsony egyszerre szól a fényről és a sötétről

A karácsony egyszerre szól a fényről és a sötétről

2017. dec. 26.

Karácsony egyszerre szól a fényről és a sötétről, Jézus jászla mögött már ott van a kereszt is - mondta Fabiny Tamás, a Magyarországi Evangélikus Egyház elnök-püspöke a karácsony másnapján tartott ünnepi istentiszteleten a budavári evangélikus templomban.

Öreg fiú, December

Öreg fiú, December

2017. dec. 26.

Sajnáljuk, amikor elmegy. Pedig érkezésekor indulat fogadja, hiszen megjön nagy széllel, faggyal, olykor meg hatalmas hóval… kinek hiányzott? Van valami tragikus a létében; mert elhozza karácsonyt, a meghitt ünnepet, de a hétköznapokon a hajnali köd meg a metsző hideg beszél a rossz természetéről.

Isten azért született az istálló sötétségébe, hogy mi látni tudjunk

Isten azért született az istálló sötétségébe, hogy mi látni tudjunk

2017. dec. 25.

A hiteles kereszténység szebbé, békésebbé teszi az ember életét, rányitja szemünket az örök értékekre, és igazi szeretetközösséggé alakítja a családokat - mondta Erdő Péter bíboros, prímás, esztergom-budapesti érsek a budapesti Szent István-bazilikában.

A bejglimérgezés ideje

A bejglimérgezés ideje

2017. dec. 25.

Ősi karácsonyi csemegénk: a bejgli. Vagyis nem! Pontosítok: nem egészen. Persze az „ősi” fogalom értelmezése elég tág lehet, de mégis: sok évszázadig csak a mákos guba, meg a kelt tésztából készült kalács a volt a valóban tradicionális karácsonyi édesség a magyar asztalon.

A karácsony eredete

A karácsony eredete

2017. dec. 25.

Elérkezett a várva várt december 24-e, amikor a családok együtt ünneplik a Szent estét. De vajon honnan ered a karácsony, milyen régi szokásokkal ünnepeltek az emberek több száz évvel ezelőtt? A kérdésekre Balogh Pál Géza, az Intercisa Múzeum néprajzos-muzeológusa, valamint Kovács István görög-katolikus parókus adott választ.

Különös pentelei decemberek

Különös pentelei decemberek

2017. dec. 23.

Ünnephozó hónapunk a mezőváros életében sokszor szomorú ajándékkal érkezett. Itt van mindjárt az 1945-ös év: a háború veszteségeit még felmérni sem tudó gazdatársadalom képtelen volt felvenni a korábbi munkaritmust.

  • További hírek

Friss hírek

  1. Döntetlennel kezdett a DFC

  2. Szabadkori a Szalki-szigeten: élt a jég! (galéria)

  3. A disznóvágás hagyománya a népfőiskolán

  4. Nem borult a papírforma

  5. DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Videók

Embedded thumbnail for DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

DSTV: "Felülírt protokoll" – tárlatvezetéssel (galériával)

Embedded thumbnail for Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Kiss Attila és Pásztor Bertalan vehette át a város Pro Cultura Intercisae díját

Embedded thumbnail for DSTV: nagy csaták az asztaloknál

DSTV: nagy csaták az asztaloknál

Top hírek

  1. Ütközés a 6-os főúton – forgalmi akadállyal

  2. Szabadkori a Szalkin – amikor a tél újra olyan, mint régen

  3. Megválasztották a választási bizottságot, majd esküt is tettek a testület tagjai

  4. Szabadkori a Szalki-szigeten: tovább, tovább!

  5. Mesékkel startolt a "Jószoli" új sorozata

Galéria

Jeges örömök (2026)

Tárlatvezetés a Kortárs Művészeti Intézetben

Kenguru Kupa (2026)

Dunaújváros Hetilap

XV. évfolyam 3. szám - 2026.01.23.

2025. © DS Média Kft. •  Médiaajánlat • Szerzői jogok • Adatvédelem • Impresszum • Közéleti hetilap • RSS

  • Közélet
  • Sport
  • Sziréna
  • Dunaferr
  • Mozaik
  • Kultúra
  • Oktatás
  • Friss hírek
  • Galériák
  • Videók
  • Hetilap
  • Távhő